Robertson Languages > News and articles

News and articles

On 8th December, Robertson Languages joined Wolfestone, a multi-award-winning translation company from Swansea. Since its inception in 2006 as the provider of small certificate translations, Wolfestone has grown exponentially to become the largest language service provider in Wales. In acquiring Robertson Languages International, the Wolfestone Group of Companies has now expanded its portfolio to include three

Read More

Liz Robertson, co-founder of Robertson Languages, has been honoured with a prestigious lifetime achievement award at the Association of Translation Companies’ (ATC) 2017 Language Industry Summit Awards. Designed to recognise and celebrate success in the language services industry, the annual awards covering a range of categories were handed out during at gala dinner at the

Read More

In 2001 the Council of Europe and the European Union jointly organised The European Year of Languages. This was successful in involving millions of people across 45 countries. Its activities celebrated linguistic diversity in Europe and promoted language learning. Following the success of the Year of Languages, the Council of Europe declared a European Day

Read More

We are proud to announce that our certifications for ISO 9001 and ISO 17100 have just been renewed again without any non-conformities. This is particularly good news as our Director, Liz Robertson, was Chair of the international panel that developed ISO 17100. ISO 9001 is the standard that shows we have systems to establish our

Read More

Back translation involves translating a text that has already been translated back into its original language again. The first translation and the second (back) translation are then compared and reconciled in order to test the quality and accuracy of the original translation. Because all languages have many different equally correct ways of expressing the same

Read More

When purchasing translation services, as with all services, it is impossible to avoid the “iron triangle” of price, time and quality: lower price means lower quality, shorter delivery time means higher price, etc. However, in recent years in the translation industry, technology is coming to the rescue. Translation software is improving to the extent that

Read More

 

WHAT OUR CLIENTS ARE SAYING

When quality and results matters, talk to us in any language.

 

Many thanks Alex this translation looks spot on and to the standard I was hoping for.

Legal Counsel (International financial trading company)

Just wanted to drop you a quick note to say thank you for your help and work last week to resolve the translation questions. This was an important customer for us and I appreciate your professional pro-active approach in dealing with this situation.

Managing Director (Software development company)

Gillian made me feel very comfortable at the same time as challenging my existing level of French. She helped me realise that I remember much more that I thought possible and she has given me great enthusiasm for the future!

International Manager (French pharmaceutical company)