Freelance Language Trainers
As a company we place a lot of emphasis on our values which have helped us grow into the successful company that we are today. We are therefore looking for trainers who share in these values. So if you’re reliable, friendly, helpful, committed to delivering quality, have a positive attitude and willing to work with us to go the extra mile from time to time to ensure we can offer a great customer service then we need you.
Qualifications and experience
In order to apply you will need to meet the following criteria:
- At least three years professional experience
- Educated to degree level
- Language Teaching qualifications (CELTA for teachers of English in the UK, we are happy to look at equivalents)
- Experience in the workplace in a non-teaching role
How to apply
If you meet all the above criterias then what are you waiting for? All you need to do is follow the link. The application process takes minutes. Please note that we are prioritising training projects that we need urgently so if you do not hear from us straight away then please be patient.
Working with Robertson Languages International has been like coming home for me. The team is inclusive, adaptive, yet faultlessly professional, supportive and expert at matching strengths to client needs. It’s like a family really.
Chris Carter, Robertson Languages International Language Trainer
Why join our team?
Friendly staff: our training team are experienced and great to work with, they provide as much support as they can and are understanding and available for any queries you may have during an assignment.
Professional development: we are involved in the work as teachers ourselves: we hope to work closely with you, we hold training seminars, and we come into lessons to observe and help you to become even more effective!
Payment on time: our payment system means that there is no need for you to send an invoice, monthly invoicing means you could even be paid after 20 days for some jobs.
WHAT OUR CLIENTS ARE SAYING
Brilliant work!! First time in 25 years of working in marcoms I see a translation that good at the first draft!